著書

基本情報

氏名 李 冬木
氏名(カナ) リ トウボク
氏名(英語) LI Dongmu
所属 【教員用】 通学課程 文学部 中国学科
職名 教授
researchmap研究者コード 1000229759
researchmap機関 佛教大学

書名

竹内好『魯迅』

著書担当区分

共訳

著者(翻訳者)

李冬木・趙京華・孫歌訳

原著者

 

概要

『近代的超克』(孫歌編・李冬木、趙京華、孫歌訳)は竹内好氏の中国語に翻訳された初めての評論集である。本人はその中に収録された『魯迅』(PP.1~161)を担当。原題『魯迅』、日本評論社1944年。訳文のほか、中国語文字約5000字分の訳注31個を付け加えた。この論文集の出版を受け、2005年12月25~26日、中国・上海大学で「魯迅と竹内好国際討論会」を行った。

国際共著

 

査読の有無

 

著書種別

 

担当範囲

 

担当ページ

1-161

発行所

『近代的超克』三聯書店

発行年月

2005/03

ページ数

 

記述言語

DOI

 

ISBN

 

ASINコード

 

形式

 

無償ダウンロード

 

主要業績フラグ