Academic Thesis

Basic information

Name ONISHI Makiko
Belonging department
Occupation name
researchmap researcher code 5000092698
researchmap agency Bukkyo University

Title

Transcription and Distribution of Tang Court S?tras: Copies of Treasure Rain S?tra found in Japan
Dunhuang and Turafan

Bibliography Type

Sole Author

Author

Makiko ONISHI (translated by Zhu Shijie)

OwnerRoles

 

Summary

Japan absorbed Tang culture including Chinese Buddhist S?tras through envoys in the Nara period. The copies of Baoyu jing (Treasure Rain S?tra寶雨經) were also written based by those imported texts as part of Tripitaka so-called Gogatsu tsuitachi ky? (五月一日經) executed by the Empress Komy? (光明皇后). Baoyu jing had been regarded to be an important Buddhist authority proclaiming the justice of Empress Wu. Interestingly enough
those Japanese copies include Chinese modified characters of Empress Wu (則天文字)
though this fact has hitherto received no scholarly attention. It is important enough that Baoyu jing copies were also found in Dunhuang and Turfan. As Empress Wu characters were submitted five times
by examining their usage
we can found out that the original of these copies were transcribed just in one year after its translation. This fact provides the possibility that the Imperial Court had produced those copies as standardized texts and distributed them throughout the land.

Magazine(name)

Journal of the Silk Road Studies

Publisher

The Commercial Press

Volume

 

Number Of Pages

2

StartingPage

205

EndingPage

216

Date of Issue

2018/05

Referee

Not exist

Invited

Exist

Language

Chinese

Thesis Type

Research papers (academic journals)

International Journal

 

International Collaboration

 

ISSN

 

eISSN

 

ISBN

 

DOI

 

NAID

 

Cinii Books Id

 

PMID

 

PMCID

 

URL

Format

 

Download

 

J-GLOBAL ID

 

arXiv ID

 

ORCID Put Code

 

DBLP ID

 

Categories

Author

Major Achivement